原标题:日语中有几种文字?

現在、世界で300万人の外国人が日本語を学習しているといいます。ひらがな、漢字、カタカナの3種類の文字があり、文法的にも曖昧な日本語ですが、具体的にはどういった点が難しいのでしょうか?そこで今回は、日本語学習中の外国人が挙げる日本語が難しい理由を7つご紹介します。

 日语自我介绍一はじめまして、どうぞ よろしくおねがいします  .私は**と申します. 今年は**歳です.  家族には三人で、両亲と私です. もしよかったら、御社(おんしゃ)に入社したいんです.初次见面,请多多关照!我叫**。今年25岁。家有三口人,父母和我。很希望有机会能到贵公司工作。 

学习日语前应该先了解些什么呢?

一、日语文字的构成:

图片 1

我昨天买了索尼的相机

红色字体:日语汉字
黑色字体:平假名
绿色字体:片假名
蓝色字体:罗马字
日语文字包括假名、汉字以及罗马字。其中假名包括平假名和片假名。

日本語には何種類の文字があるの?

  • 直訳できない表現が多い
    日本語には英語やラテン語などに直訳できない表現がたくさんあります。「よろしくお願いします」、「恐れ入ります」、「お邪魔します」、「お疲れ様です」などは全て直訳しようとするとおかしな意味になってしまいます。これらの言葉は日本の文化や習慣を反映しているもので、「日本語の教科書」でいくらその用法を勉強しても、実際にその場面を経験しないと使い方がいまいち理解できないようです。
    つまり、これら直訳できないフレーズをマスターするには日本での日本人との生活が必要となるということ。日本人が実際に使っているのを聞いて、自然と身につけるそうです

日语自我介绍二私は**と申します. 今年は**歳です. 私は江南大学の2013级の卒業生(そつぎょうせい)です。私の専门はfood scienceです。私の性格は外向(がいこう)で、人との付き合いが好きです。私の最大の興味(きょうみ)は読書(どくしょ)で、旅行、水泳にも興味を待つ。研修生3年の中に、成绩(せいせき)がよくて、连続して学校级の奨学金を獲得(かくとく)し、多くの社会実践(じっせん)活动に参加した。二年ぐらいの勉强を通して,日本語の読み書き(よみかき)能力は絶えずに(たえずに)上達(じょうたつ)してきました。いま、二級能力試験は合格。とても苦しい仕事だけと、同时に私も多くの贵重(きちょう)な経験(けいけん)を学んだ。今后の目标としては、仕事にまじめで、诚実(せいじつ)で、中身(なかみ)のある人になりたいと思います。そして、わたしの性格が明るくて、人と付き合いが好きなんです。負けん気(まけんき)の強い人で、好奇心(こうきしん)が旺盛(おうせい)、あたらしいことに挑戦(ちょうせん)すること好きです。 

日语的构成

(一)、日语汉字

图片 2

日语汉字有两种发音方式,训读和音读

训读是与汉字中文读音无关联的汉字读法,解决原本日文词汇中有音无字的情况。
音读仿照汉字发音,吸收了一部分中文的汉字发音。

注意:一般两个汉字或多个汉字的汉语词是音读, 单独汉字是训读。
既有汉字又有假名时的汉字, 都是训读。

日语中有几种文字?

日语直接翻译成自己的母语时会产生歧义,所以要注意语境。这个在日语考级中的阅读方面体现的很多。
比如“我慢”这个词,其实是忍受的意思。

日语自我介绍三私は***と申します、専門は日本語です。有名な大学ではありませんが、大学四年の間に、いつもしっかり勉强していて、成績もよく、奨学金を取っただげでなく、大学英語も独学(どくがく)しています。二年ぐらいの勉强を通して,日本語の読み書き(よみかき)能力は絶えずに(たえずに)上達(じょうたつ)してきました。いま、一級能力試験は合格。また、何とかして会話の能力をアップしようと思っています。コンピュータといえば、わたしが大好きですから、日常(にちじょう)的な操作は問題ないと思います、その関連試験にも合格済(ごうかくずみ)です。そして、わたしの性格が明るくて、人と付き合いが好きなんです。負けん気(まけんき)の強い人で、好奇心(こうきしん)が旺盛(おうせい)、あたらしいことに挑戦(ちょうせん)すること好きです。わたしの趣味はピアノです、なぜかと言うと、それは苦労を恐れなく(おそれなく)、負けん気の強い性格が育てられるん(そだつ)ですから。多くの社会実践活動に参加し、何をしてもちゃんと自信を持っています。そのうえ、クラスの一员として、いつも仕事をよりよくしようとすることにしています。ちょっとした社会経験を持ちですが、まだまだ浅い(あさい)です。今后の目标としては、仕事にまじめで、诚実(せいじつ)で、中身(なかみ)のある人になりたいと思います。 

图片 3

(二)、假名

通俗的说就是古代汉字的简化。在日文中既有汉字又有假名。其中保留下来的汉字,称为“真名”,简化汉字创造的文字称为“假名”。现代日语中,汉字多用于书写日语中的名词、形容词和动词。

假名分为平假名和片假名。 平假名和片假名就相当于英语中的大小字母。
它们的读音相同, 只是功能和写法不同。

1、平假名:
平假名是由汉字草书演变来的。写假名的时候要把它写的圆润一点。
第一个作用就是拼音功能,表示发音。
第二个作用是表字形,
换句话说就是直接做文字使用。“私”可以直接写成“わたし”。在日语文字,有汉字词汇的,既可以用汉字来表示也可以用假名来表示,但是有汉字词汇的一般都是写汉字词汇,
不写假名。例如:毎晩(まいばん):每天晚上,
帰る(かえる):回家,回去, 勉強(べんきょう):学习,
始まる(はじまる):开始, 終わる(おわる):结束。

2、片假名:
片假名是由汉字的楷书体的偏旁部首演变来的。
片假名主要用于以下的情况:
第一种是外来语,主要是模仿西方语言来创造的单词,其中以英语为主。
第二种是拟声拟态词,也就是用来模拟声音和状态。
第三种是写动植物名称。

日本語を初めて勉強する方は日本語の文章を見た時に「?」と思うでしょう。いつも自分が使っている漢字もあるけど、みみずのようなわけのわからない記号もある…、うん?この漢字は繁体字じゃないか…?なんで何種類も文字があるんだ、一体これはどういう意味なんだろう、と。

  • 敬語が使えない
    日本語の厄介な点で、外国人が必ず挙げるのがこの“敬語”です。英語やラテン語にも“丁寧な言い方”や、“ややかしこまった言い方”というのはありますが、日本語のような敬語の概念は存在しません。日本人でも、尊敬語と謙譲語と丁寧語を正しく使い分けて自然に話すのは難しいですよね。
    外国人からすると、「行きます」と言われたら理解できるけど、「お伺いいたします」と言われたら何を言ってるのかわからなくなってしまいます。同じ意味として結びつけることができず、全く別の意味に感じてしまうそうです。

日语自我介绍四わたしは×××と申します。今年は21歳になりました。黒竜江省(こくりゅうこうしょう)で生まれです。现在は×××大学在学(ざいがく)中で、専攻は日本語です。自分の専攻が大好きなので勉强も热心(ねっしん)の持ち主(もちぬし)です。性格は明るく活発(かっぱつ)しております。趣味は交友(こうゆう)、映画鑑賞(かんしょう)、スポーツ、特に水泳は得意です。以上でよろしくお願いいたします。皆(みな)さん、始め(はじめ)まして、よろしくお愿い(ねがい)します。**と申(もう)します。19(じゅうきゅう)歳(さい)です。音楽(おんがく)とギターに興味(きょうみ)があります。パソコンを操作(そうさ)することと制図(せいず)することが得意です。以上は私の自己绍介です。ありがとうございました。 

草莓果酱面包

(三)罗马字

罗马字由英文字母构成,用于标记假名读音。
第一种用法是写日本的招牌或广告。
第二种用法就是录入文字。

刚开始学日语的人在看日语文章的时候,经常会有「?」这是什么的疑问。虽然有一直在用的汉字,但是也有像蚯蚓一样让人看不懂的记号…、哎?这个汉字不是繁体字么?为什么会有这么多种类的文字啊,这到底是什么意思啊?

日语中的敬语,自谦语等应该是整个所有学日语的人最头疼的事。解决方法分为两种,为了考试而死记硬背和日常多练习,比如找个人对话。

 日语自我介绍五私…..と申します、1990年**で生まれ、今年…歳です。今**大学の**学部に所属(しょぞく)しています。私は…..がすきです。性格は好奇心が强くいろいろなことを体験(たいけん)してみたいです。将来の梦は社长になる事です。いつかは自分で会社を経営し、社会に贡献できるような仕事をしてみたいと思っています。それは単(たん)に出世(しゅっせ)したいとか、お金をもうけたいと言う事ではなく、自分の能力で人や物や金を動かしたいと言う意味です。それにはまず深く研究して社会人として成长することが必要です。その上で、一人の人间として高い見聞(けんぶん)を持った人物(じんぶつ)にならなくてはなりません。そのためには、日々(ひび)をしっかり勉强しながら、大切に生きていこうと思っている。

来看一下上面的图片,这个面包上写了很多日语。我们来看一下都有些什么吧!

(四)标点符号

图片 4

标点符号

逗号“、”, 日语的逗号有两种不同的写法: 竖着写时, 写作“、”(
読点); 横写时多写作“,”。

その通り。日本語には3種類の文字が存在しており、それぞれの字を役割も違います。今日は日本語の文字について理解を深めていきましょう。

  • 語尾のニュアンスが掴めない
    主語、動詞、目的語を必要とする英語などに比べ、日本語は非常にあいまいな言語です。それだけに、言葉の“ニュアンス”が非常に重要視されると日本語学習中の外国人は言います。特に語尾に、その人の個性や性格、感情などが含まれている場合が多く、このニュアンスを掴むのに苦労するそうです。
    例えば日本人に“わかってる”と言われた場合でも、「わかってるよ」、「わかってるけど」、「わかってるもん」などと色んなバリエーションがあり、それぞれ別のニュアンスがあることを掴むには経験と時間がかかるそうです。こういった語尾のバリエーションは英語にはなく、日本語のテキストには載っていない日本語の難しさだと言われています。

  日语自我介绍六私(わたし)は***と申(もう)します。日本語学科(がっか)の生徒(せいと)です。私は静(しず)かで穏(おだ)やかな女(おんな)の子(こ)です。趣味(しゅみ)の幅(はば)は広(ひろ)く、书道(しょどう)を爱(あい)し、本(ほん)を読(よ)むのが好(す)きです。私の特长(とくちょう)は歌(うた)うことです。日本语の勉强(べんきょう)を通(とお)して、沢山(たくさん)の友達(ともだち)が出来(でき)ることが嬉(うれ)しいです。そして、先生(せんせい)も本当(ほんとう)に可爱(かわい)いです。日本语(にほんご)の読み書き(よみかき)は问题(もんだい)がありませんが、聴解(ちょうかい)と会话(かいわ)は少し(すこし)苦手(にがて)です。今后(こんご)努力(どりょく)して能力(のうりょく)を高(たか)めるつもりです。                            

首先是神户屋(こうべや),丹念熟成(たんねんじゅくせい),消費期限(しょうひきげん),这些是日语中的汉字部分。

二、五十音图

图片 5

五十音图

记忆五十音图的步骤建议:
1、联想记忆法:通过联系假名的汉字来源来联想记忆假名。
日语的假名来源于汉字,我们中国人熟悉汉字,如果我们把二者联系起来,那样很有利于我们记忆假名。
回忆方法:在脑中回忆它们的写法和读音,回忆不起来的再重新记忆。识记完再进行下一次的识记任务。
就这样反复记忆,直至都记忆完。
2、感官记忆法:边看边读边写,充分调动视觉听觉视觉一同记忆。
3、调整顺序法:再次巩固记忆,锻炼快速反应。
当你熟悉了五十音假名后,你就可以打乱顺序再去记,锻炼你对假名的快速反应能力。
4、实践记忆法:通过读写你能接触到的日语来巩固记忆。
如果完成了前面三个阶段,那么接下来,你就要让自己接触更多的日语,通过读写你所能接触到的所有日语来巩固记忆你所学的假名。

如上所说,日语中有三种文字,每种汉字的作用也各不相同。今天我们就一起来深入了解一下日语中的文字吧。

日语的结束语,这个一般只是在日常会话中使用,对于考级等不会有太大的影响。多看看日剧可以学到不少,尽量少学动漫的发音。

日语自我介绍七貴重なお時間をいただきまして、ありがとうございます。 では、自己紹介させていただきます。 わたしは**と申します。今年は**歳です。中国の**省出身です。现在は×××大学在学(ざいがく)中です  専攻は日本語です。自分の専攻が大好きなので勉强も热心(ねっしん)の持ち主(もちぬし)です。 中学時代から、コンピュータに趣味を持って、ソフトウェアエンジニアを目指(めざす)していました。 自分の特徴を言わせれば、やる気があり、責任感が強く学習力(がくしゅうりょく)が高いことです。 今回システム開発を参加機会をいただければ、必ず頑張っていい仕事をしたいと思います。 ぜひ よろしくお願いします。
以上です。
 

いちご这是日语的平假名,是草莓的意思。

私はビールが好きです。

  • 和製外国語が厄介
    日本語には多くの“日本語になっちゃた外国の言葉”があります。和製外国語は日本語を勉強する外国人にとってはとても厄介なものだそうです。厄介な理由としては、正しい意味のものと日本語での意味(間違ったもの)の両方が存在することからきます。仮に日本で日常的に使われている英語が、全て間違っているとすればゼロから日本での英語を学べばいいだけの話ですが、正しい使い方をしている場合もあるので混乱してしまうようです。
    これは日本語の“神風”と、英語での“kamikaze”の意味の違いのようなものです。意味にずれが生じるのは外来語取り入れの過程で他にも起きることですが、こういった言葉が多ければ混乱するのも無理がないですね。

 

ジャム这是日语中的片假名,是果酱的意思。

我喜欢啤酒

中国人学日语比较害怕的就是片假名,平假名一般都会写成汉字。对于片假名的学习就需要日常的多积累。当然英语比较好的话可以尝试将发音日化一下,你会发现一个更大的世界。

 

好,再来看下面这张图,这是地下铁梅田站,汉字“梅田”的上面写的是平假名的“うめだ”,汉字的下面写的是罗马字“Umeda”。

さあ、まずは上の文章を読んでみましょう。そう、「私はビールが好きです。」我喜欢喝啤酒という意味ですね。日本語を勉強し始めたばかりの方はこの文章の意味がきっとわからないと思います。「私」と「好」という漢字があるけれども、その二つだけではこの文章が何を言いたいのか想像がつかないでしょう。この「私はビールが好きです」という短い文章の中に、日本語で使われる3種類の文字が全て入っています。

  • 数え方がころころ変わる
    日本語はものの数え方がころころ変わります。ざるそばは1枚、たらこは1腹、キャベツは1玉など、それぞれの物によって数え方を覚えなければなりません。日本では幼稚園からものの数え方を少しずつ学び、大人になる頃には考えずとも自然と数えられるようになりますが、日本語を勉強する外国人はこれもゼロから始めなければなりません。全部「○○つ」と言うようにしている外国人もいるそうです。
    確かに日本語には冠詞の使い分けや、男性・女性名詞の区分などがありませんが、ものひとつひとつの数え方を全てきちんと覚えるとなると膨大な量になりますね。

常用的形容自己的话

图片 6

那么,首先一起来读一下上面的句子吧。恩,「私はビールが好きです。」意思是我喜欢啤酒。刚刚开始学习日语的学生肯定是不知道这句话的意思的。虽然有「私」和「好」这样的汉字,但是只靠这两个字是想象不出这句话到底想说什么的吧?这短短的一句「私(

日语中各种量词虽然没有中文多,但是由于量词的使用基本不同出现歧义的地方也时有发生,因此需要熟记一下,这个在日语考级中一般占有5分左右。

1.       性格が明るい、コミュニケーション能力も良好

梅田

わたし

  • 助詞の使い方がイマイチわからない
    日本語の学習を始めて間もない段階では、“つなぐ言葉”が難しいという人が多いです。「この場合は“が”?“は”?」、「“に”と“で”はどうやって使い分ける?」など、私もこれまでに日本語学習中の外国人にたくさん質問されました。助詞の厄介なところは、質問されてもこれといった明確な答えがだせないところです。
    例えば、「私が思うに~です」を「私“は”思うに~です」とは言わないと説明しても、「なぜおかしいのか?」と聞かれたら答えられません。助詞の自然な使い方は日本人との普段の会話の中から、動詞とセットにして自然に覚えていくものだと私の旦那は言っています。

2.       いつも積極(せっきょく)的な態度で事を処理するのに取り組んでいる

从日常生活的方方面面我们可以看出:日语是由:假名、汉字、罗马字构成的。其中假名又分为平假名和片假名。

)はビールが好(

各种助词的使用,中国人应该不会太陌生。但是“が” ”は” 等混淆的情况也时有发生。一个简单的记忆时一个普通语句中“が”或者“は”不能重复出现 

3.       困難に直面(ちょくめん)できる。自己調整力も強い。向上心(こうじょうしん)が強い。

日本为什么会有这么多种文字?这些文字是怎么来的呢?

4.       どんな事にあっても、諦めない(あきらめる)です。

日语文字的由来

)きです」中,就包含了在日语中使用的三种文字。

5.       仕事では品質(ひんしつ)と同時に効率も重視します。

在古代,日本人只有口头交流的语言,没有书面的文字,大概在中国的隋唐时代,先进的中华文明,包括汉语,汉字大量传入日本,日本才开始系统地利用汉字记载自己的语言。

まずは漢字です。これはもちろん中国から伝わって来たものですが、日本の漢字には「繁体字」が採用されていることが多いので、普通の日本人は簡体字を読んだり書いたりすることはできません。私も中国へ来たばかりの頃は簡体字が読めず、「丰」が「豊」の簡体字だと知った時は衝撃でした。いくらなんでも簡略化しすぎでは…。

6.       仕事に対しては責任感がる、問題を処理する能力がより強いです。

一开始,日本人是直接使用汉字的,但是人们看着汉文,读时还是要把它读成日语,就相当于我们看着英语,同时读出汉语一样,难度很高。而且汉字很多,加上汉字笔划多,用起来很不方便。

首先来说一下汉字。毫无疑问,汉字是从中国传来的,但是日语中的汉字大多使用繁体字。一般情况下,日本人不会用简体字来读书写字。我刚来中国的时候也不会读简体字,当知道「丰(

7.       コミュニケーション能力とチームワーク精神(せいしん)があります。

后来这些汉字逐渐演变成假名。“假”即“借”,“名”即“字”。意思是假名只是借用汉字的音和形,而不用它的意义,所以叫“假名”
。那些直接沿用其音、形义的汉字叫真名,日语叫做“漢字”(かんじ)。

ふぉん

8.       新しい団体(だんたい)と早く打ち解ける(うちとける 融洽)能力がある。

假名

假名是表音文字,也就是说看着假名就能知道它的读法。发音特点:发音时开口度比较小,嘴型变化小,发音短,一个假名只占一拍。

平假名是由汉字中的草书演变而来,记载日本的固有词和语法等。书写时行笔流畅,圆润饱满,富有有线条感。比如“あ”的最后一画要快笔,轻出尖。这样写出来就很有线条的美感。

图片 7

平假名 あ

片假名来源于楷书的一部分,在写法上横平竖直,多用于记载外来词,它和平假名是一一对应的,读音相同,只是写法不同。

图片 8

片假名

)」是「豊(

9.       目標明確(めいかく)、自分の不足(ふそく)を克服(こくふく)して真面目に働き、優秀な管理員になりたいです。

汉字

汉字是日语中很重要的一部分,主要用于记载重要信息。日语中的汉字与中文的汉字在写法上有些不同,读法上有音读和训读两种。然后含义呢?有一些相同,有一些不同的。

中日两国使用的汉字,本来都是中国古汉字的繁体字。但后来两国都进行了文字改革。两国对汉字简化的程度、范围、内容都不同,所以中国汉字和日本汉字是有区别的。

在书写时,一定要写日本的汉字,不能写中文的简化汉字。
要不然日本人是看不懂的。

汉字有两种读法,音读和训读。

音读是指模仿古汉字的发音。

训读是指用日本原有的读音来读汉字。

ゆたか

10.   まじめ、新しいことを受け入れ(うけいれる)やすい、人を助ける(たすける)ことが好き。

罗马字

罗马字是读音的注释,相当于中文当中的拼音,或者是相当于英文中的音标,它可以帮助我们去学习日语假名的发音。主要用于记载地名,人名,商标名等。

日语的表达方式

日语在语言表达上分为简体和敬体,简体句中用的谓语叫普通型。

)」的简体字的时候,我都懵了。这也简化的太过了吧。

11.   学習(がくしゅう)態度はまじめ、苦労(くろう)を惜しまない(おしむ)、チームワーク精神がある、潜在(せんざい)能力が高い。

敬体

句子中带“です”  “ます”的谓语叫礼貌体。写书信时一般用敬体。

敬语用以表示谈话者对交谈对象的尊重。在任何时候,任何地方、任何人都可以使用。所以在非亲密朋友间用敬体的比较多。对第一次见面的人或上司、长辈或同辈但不同熟悉的人说话时要用敬体。只有在亲密朋友,家人之间的话才会用简体。

如果弄错了简体的使用场合,对对方是很失礼的事,所以初学者不太清楚时最好用敬语比较安全。

敬语有完整的体系。又细分为「尊敬語」「謙譲語」「丁寧語」(礼貌语)。

私はレモンです。私はレモンと言います。句中的“です”、“ます”都属于礼貌语。

一般来说名词和形容词词尾+です。动词的词尾+ます。

尊敬語是对对方表达敬意时使用,用于抬高对方的地位和存在,主语是对方。

例如:社長がおっしゃっていました。(社长说过的)

謙譲語是通过降低自己的说话地位来表达对对方的尊敬,主语是自己。

例如:私はレモンと申し上げます。(我是柠檬)

典型的日本人思维就是不给别人添麻烦,说话一定要委婉有礼貌,等级关系分明,在表示这种礼貌时,日本人就常常会用到敬语和谦语来表达。

次は日本語で使われる代表的な文字、「ひらがな」です。日本語の勉強を始めるとき、まず最初に勉強するのがこのひらがなです。ひらがなには全部で50の音があるので「五十音」と呼ばれます。漢字で表すことのできない部分はこのひらがなを使って表します。例えば「食べる」という言葉は「た・べ・る」という三つの音で構成されていますが、漢字を当てはめることができるのは「食」の部分だけです。(日本語の「食」は「た」もしくは「しょく」と読むことになっています。)

12.   性格は楽観的なので、自分自身でストレスを解消(かいしょう)できる。

简体

简体一般用于书面语,如报纸、书籍、论文、日记等都可以用简体。

比如:

私はレモンと言う。意思是我叫柠檬,这是简体。由词语的普通形结尾。

学习时要注意

接下来我们来说一下使用日语时代表性的文字——平假名。刚开始学日语的时候,第一步就是学习这个平假名。平假名中一共含有五十个音,所以我们叫他【五十音】。不能用汉字表示的部分就用平假名表示。例如「食べる」这个单词,它由「た(ta)・べ(be)・る(ru)」这三个音构成,使用汉字的只有「食(

13.   仕事に対しては責任感があって、苦しみ(くるしみ)や辛さ(つらさ)を堪え忍んで(たえしのぶ)、団結(だんけつ)と協力の精神がある。

印刷体、手写体在写法上有区别

印刷体用于书籍、报纸等上,日语教材上的假名都是印刷体。平常我们在书写时要用书写体。

图片 9

印刷体的“き”

图片 10

书写体的“き”

た)」这一部分。(日语中的「食(shi)」,可以读作「た」,也可以读作「しょく」)

14.   明るくて、気力(きりょく)がある、勤勉(きんべん)です。

省略主语

在学习日语的表达中,主语会经常被省略掉。比如(私は)レモンです。这里的“私は”可以省略,直接说“レモンです”

なので、残った「べる」の部分は「ひらがな」を使って表します。また、漢字で表すことができるものをわざわざひらがなを用いて表すこともあります。例えば人名。「石原里美」は,日本では「石原さとみ」と表します。もちろん「里美」でも音は変わらないのですが、彼女はわざと「ひらがな」を使っています。おそらく、漢字にはない「ひらがなのやわらかさや暖かさ」を自分の名前に取り入れたいと思ったのしょう。

 

长音

和元音あ、い、う、え、お比长音的长度是元音的两倍。

如:

あ是一拍

ああ是两拍。

长音会影响单词的含义,所以大家要注意。

如:

おばさん(阿姨)、 おばあさん(奶奶)

ゆき(雪) 、ゆうき(勇気)

长音规则:

(1)平假名的长音表记:

あ段假名遇到“あ”发长音。例如:お母さん(おかあさん)

い段假名遇到“い”发长音。例如:お兄さん(おにいさん)

う段假名遇到“う”发长音。例如:通訳(つうやく)

え段假名遇到“い/え”发长音。例如:先生(せんせい)、お姉さん(おねえさん)

お段假名遇到“う/お”发长音。例如:お父さん(おとうさん)、大きい(おおきい)

(2)片假名的长音表记

外来语用“ー”表示长音。例如:ノート,所有长音都要占一拍。

因此,剩下的「べる」就用平假名来表示了。另外,也有明明可以使用汉字表示却还是用平假名来表示的情况。比如人的名字。「石原里美」在日本是用「石原さとみ」来表示。当然,「里美」的发音没有任何变化,石原里美故意将「里美(さとみ)」用平假名来表示。大概是因为想要自己的名字中有平假名的柔软,温和的感觉。而这些是汉字中没有的。

可能被问的问题

拨音“ん”

平假名“ん”用罗马字标为“n”,这个音并非永远发相同的声音,但发此音时气流总要通过鼻腔而且占一个整音节的长度,这是不变的。根据所处地位的不同,n可以读成以下各种音的一种:

3种发音:

(1)在た行、だ行、ら行、な行假名前面时发“n”音。

はんたい(相反)  みんな(大家)

(2)在ま行、ば行、ぱ行假名前面发“m”音。

しんぶん (新闻)  、えんぴつ(铅笔)

(3)在か行、が行假名前面时及用拨音结尾时发“ng”音。

てんき(天气)、けんがく(参观访问)

そして3つめは「カタカナ」です。通常、ひらがなの勉強が終わったら次にこのカタカナを勉強します。カタカナで表すもののほとんどは「外来語」です。日本ではないところで生まれた言葉を日本風にしたものを表す時にカタカナを使います。例文の「ビール」は英語の「beer」から来ていますね。例えば「computer」という外来語は「コンピューター」、「青椒肉丝」は「チンジャオロースー」というふうに日本語風の発音に合わせてカタカナを当てはめます。日本人の感覚からすると、カタカナで表した言葉にやわらかさはなく、硬く、優しさが少ない感じがします。そのためロボットや宇宙人の発話を表す時にも「ワレワレハウチュウジンダ」とカタカナを使います。

51.将来の夢を話してください。

50音图中“は”、“へ” 有两种读法

50音图中“は(ha)”作助词使用时读“wa”,“へ(he)”作助词使用时读“e”

日语是一种粘着语,句子成份后面都要跟一个助词来表明自己的功能是主语还是宾语,比如:

私はレモンです。(我是柠檬)

明日は土曜日です。(明天是周六)

那么第三种就是片假名了。通常,平假名学完之后在学片假名。片假名大多数用来表示【外来语】。将不是日本本土的语言日语化,然后用片假名表示。比如前面举的例句中「ビール」这个单词,它原本是英语的「beer」。再比如「computer」的外来语是「コンピューター」,「青椒肉丝」是「チンジャオロースー」。像这样,将外来的语言和日语的发音相吻合然后用片假名表示。从日本人的感觉来说,用片假名表示的语言没有柔和感,非常僵硬,不温和。因此,像机器人,外星人之类的说的话,「ワレワレハウチュウジンダ」这样的也要用片假名表示。

優秀なソフトエンジニアになることが私の夢です。

促音“っ”

促音“っ”只是出现在か行,さ行,た行,ぱ行前面的一个特殊音。在促音“っ”后面为か行(いっかい,一回),た行(いったん,一旦),ぱ行(いっぱい,一杯)音时,在发完促音前的假名后,立即停顿一排,然后再发出后面的假名,在促音“っ”后面さ行(いっさい,一岁)时,发完促音前的假名,立即停顿一拍,在停顿期间露出s的音。

促音是日语中两个音节之间用四分之一小写的っ代表的音。在罗马字拼音中用后面的辅音来表示。在固有词和汉字词中只置于か行、さ行、た行、ぱ行假名前,在外来词中可以放在任何位置表示停顿。例如:

やっぱり(yappari) もって(motte)

しっかり(shikkari) まっすぐ(massugu)

タッチ(tacchi)  ヘッド(heddo)

图片 11

52.あなたにとって、仕事は何ですか。仕事は勉強になることだと思います。53.日本でどんなことを学ぼう(まなぶ)と思いますか。

时态

日语的时态分为过去时和非过去时(现在时、将来时)两种时态。

过去式:ご飯を食べました(吃过饭了)

现在式:ご飯を食べています(正在吃饭)

将来式:ご飯を食べに行きます(将去吃饭)

我々は宇宙人だ…×

ソフト開発の技術を習います。

语法结构

日语的语法结构是,主语+宾语+谓语

如:彼はご飯を食べています。(他在吃饭)

“彼”是主语,放在句子的开头,“ご飯”是宾语,接在主语之后,谓语(动词等)在句尾。

我是外星人(平假名错误)

54.日本で生活するには、心配なことは何ですか。

区别中国汉字和日本汉字

这个需要大家慢慢积累,并注意。

如:

“强”这是中国汉字,但在日语的书写时要写成“強”,右边的上半部分是不一样的。

ワレワレハウチュウジンダ…OK

日本の社会に順応(じゅんおう)するかどうかが一番心配なことです。

同字不同义的汉字

日语中,虽然有很多的汉字,但是有些汉字的意思和大家看到,想到的意思是完全不一样的,一不小心就会闹出笑话来。

现在我们来讲讲日语中这些常用的,与中文意思完全不同的汉字。大家一定要记住这些,因为这些是日常生活中经常用到一些词。

娘  (むすめ) 意思:女儿

图片 12

娘/むすめ

私の娘は9歳です。这句话是我女儿9岁,而不是我妈9岁。

图片 13

勉強/べんきょう

勉強(べんきょう)意思:学习

彼は勉強が好きです。(他喜欢学习)

我是外星人(片假名正确)

55.朝早起きですか。はい、朝早起きをするのは私の習慣になります。仕事に遅刻しない自信があります。

声调特点

日语的“アクセント”(accent)和汉语的“声调”(tone)在广义上都属于“高低重音”,也就是以声音的高低不同表现重音,每个假名字只有一拍,声调只有高低音两档。

单词的声调规律

日语单词的发音比较单纯,除了拗音外,每一个假名为一个拍节,包括长音、拨音、促音的长度都是为一拍。在读单词时要一个假名、一个假名地读一拍的长度。

如:おかあさん是5个音节读5拍的长度,这里有长音和拨音。

ちょっと这里有拗音和促音,为3个节拍的长度。

日语声调特点:

1 、日语单词前两个音的音调一定不一样,要么高低,要么低高。

2 、一个单词的声调,最多下降一次,而且下降之后再也不会上去了。

重音的类型有以下几种:

0型:低高

只有第一拍低,其他各拍都高。

单词不论是几个音节,从低音入手,第二拍升高,一直到读到最后拍节也不下降。

图片 14

ないよう  内容

①型:高低

表示只有第一拍高,以下各拍都低。

从高音入手,第二拍下降,一直到读到最后拍节也不上升。

ある

图片 15

②型:低高低

表示只有第二拍高,第一拍和第三拍以下各拍都低。

はやい

图片 16

③型:低高高低

表示第二拍,第三拍高,第一拍和第四拍以下各拍都低。

ちいさい

图片 17

④型:低高高高低

表示第二拍至第四拍高,第一拍和第五拍以下各拍都低。

初めまして

图片 18

⑤型:低高高高高低

表示第二拍至第五拍高,第一拍和第六拍以下各拍都低。

图片 19

あさめしまえ(早飯前)

……顺次类推。

日本語を習得しようと思ったらこの3つの文字を覚えないことには話になりません。ただ、中国圏の学生さんたちは漢字がわかるので、欧米の学生さんに比べて圧倒的に有利です。欧米の学生さんは見たことも聞いたこともない3種類の難解な文字の習得に挑戦しなければなりません。みなさん、漢字がわかるというメリットを生かし、日本語文字を早く習得してしまいましょう!

56.残業は時々(ときどき)ありますが、大丈夫ですか。 大丈夫です。

假名相同而声调不同、代表的含义不同的单词

雨①、饴;あめ

桥②、箸①; はし

帰る①、変えるかえる

大部分疑问词都是①,如:なに、だれ、いくつ等等。

想要学会日语,不记住这3种文字的话,是不能交流的。只是,因为中国的学生本来就认识汉字,相比欧美的学生有压倒性的优势。欧美的学生必须要学习见也没见过,听也没听过的三种晦涩的文字。大家,发挥本身就认识汉字的优势,然后一起早早地学会日语的文字吧!返回搜狐,查看更多

57.仕事は夜遅くまで続く場合もありますが、耐えられると思いますか。

东京音与地方音,习惯会有所不同

如:

はな (花)的东京音读②型,大阪音读①

责任编辑:

はい、耐えられます(たえる)。

句子的声调,语调

说话中掺有各种感情,如:惊讶、愤怒、怀疑、焦急等等,声调会发生变化。

疑问句是升调,陈述句等其他句子是平调,

表示同意、失望的语气时会用降调。

日语的级别

图片 20

如图所示日语有N1~N5的5个级别。N1相当于1级。

58.日本人とチームを組んで(くむ)一緒に仕事することは、できると思いますか はい、できると思います。

59.今回のプロジェクトはC言語をつかいますが、できると思いますか。

はい、できると思います。

60.日本語のワードが使えますか。はい、使えます。

61.日本語で電話したり、メールしたりすることはできますか。

はい、できます。

62.どうして日本に来ようと思いましたか。

技術を勉強したいし、日本語も勉強したいです。

64.中国で仕事を探すのは難しいですか。ちょっと難しいです。

66.日本にきて、驚いたことは何ですか。日本はとてもきれいなところです。

67.日本にきて、一番困ったことは何ですか。

日本語が下手ですので、言いたいことははっきり話せません。

68.中国のコンピューター技術は日本と比べてみて、どうおもいますか。

日本のコンピューター技術が発達(はったつ)で、中国のが今発展しています。

69.大学は卒業していますか、専攻は何ですか。

はい、卒業しています。専攻はコンピュータ科学です。

70.どうしてコンピューターを勉強しようと思いましたか。

小さい時から興味を持っています。

72.どんな言語(げんご)を使って仕事をしましたか。

VBやCなどの言語で仕事をしました。

75.工程管理はきちんとできますか。はい、できます。きっと頑張ります。76.データベースの経験はありますか。はい、あります。

77.テーブル設計(せっけい)はできますか。はい、できます。

78.日本語で書かれた基本設計書、詳細設計書は理解できますか。

はい、理解できます。

79.自分は、日本語で書けると思いますか。大丈夫だと思います。

80.プロジェクットリーダーの経験はありますか。

はい、あります。(いいえ、ありません。)

81.今までの仕事の中で一番苦労したことは何ですか。

82.これからどんな仕事をやってみたいですか。

勉強になる仕事をやってみたいです。
 

84.組込系(くみこみけい)の経験はありますか。