第一部比较完整地反映闽南话漳腔概貌,具有资料性、实用性、学术性的语言工具书《闽南话漳腔词典》编纂工作历时一年半,目前已接近尾声,明年初将由中华书局出版。全国政协副主席张克辉担任编委会主任并为之作序。

问:福建省哪个地级市说闽南话的人最多?你觉得闽南语怎么样?

问:闽南语和潮汕话的区别是什么?

昨日,福建人民出版社在北京召开《闽南方言大词典》出版座谈会。这部词典是“十一五”国家重点图书出版规划项目,由福建人民出版社出版,著名方言学学家、厦门大学教授周长楫主编,在厦泉漳三地方言学学者多年大量的田野调查基础上编纂而成。全国政协副主席罗豪才、张克辉出席座谈会。
与会者认为,《闽南方言大词典》有许多创新之处。以前闽南方言词典只收一地的词条,而《闽南方言大词典》收了厦门、泉州、漳州三地的词条,注有厦泉漳三地读音、释义与例句,还酌收闽南地区的谚语、俗语与风物、名胜、物产等词汇,体现了闽南文化特征。词典共收录台湾和厦、泉、漳各县市的特有词汇数百条,还对部分词进行古汉语、外来语溯源,这也是同类词典所没有的。
《闽南方言大词典》总收词量有4.3万多条,计210万多字;释义准确、简明,例句典范、丰富,并有普通话译词、译文,便于理解;附录丰富,实用性强,学术性强;检索方便,附有音序、笔画、部首等索引,并配有读音光盘。
同时,该词典以大量的语料,不容辩驳地证明海峡两岸同根、同缘、同语的事实,有力地驳斥了台湾一些政客、学者有意夸大台湾闽南话与福建闽南方言的某些差异,企图以所谓“台语”来否定台湾闽南话源于福建闽南方言的事实,对扼制“文化台独”乃至“政治台独”有重要的现实意义。

问:泉州、厦门、漳州、台湾这些地方哪里的闽南话比较正宗?

据介绍,词典共收入词目1.8万余条,共120多万字,具有词量大、内容丰富、释意准确和检索方便等特点。

图片 1

图片 2

图片 3

据悉,词典词目以旧漳州府所在地为首,下面收录属县有差异的部分词条,也酌收台湾闽南话漳腔部分词条。通过对漳州各县市50多位来自各行各业的“原生态”方言发音人的采访,词典汇集了大量具有活力的漳州腔口语词汇,保存了有关漳州社会生活各方面的信息。

闽南语,闽南话在福建主要有厦泉漳片和(不同语调的)大田话及龙岩话。主要分布在泉州、厦门、漳州、三明地区大田大部分、尤溪部分、龙岩新罗区的大部分和漳平市大部分、宁德市的福鼎、霞浦小部分、蕉城区小部分、福清部分地区。

潮汕方言应该说跟福建漳州、泉州与厦门的方言一样,同属于闽南话,它是闽南话的一个分支。福建闽南话与潮汕方言,是源与流的关系。

闽南语,起源于黄河、洛水流域,在西晋时期、唐朝、北宋迁移至福建南部,发祥于福建泉州。现主要分布地除闽南地区和台湾地区外,还广泛分布于闽东北地区、浙东南区、广东潮汕地区(汕头、潮州、揭阳、汕尾)等潮汕四市及惠州、珠三角、广东雷州半岛、海南岛及东南亚的大部分华人社群。

福建省台盟、漳州市政协、福建省台办等部门联手开展编辑组织工作。两岸多位知名闽南方言专家担任顾问,漳州市语言、方志、文化等各界专家学者参加书稿审校工作。词典出版后将部分输往台湾和海外地区。

福建说闽南语最多的地级市是泉州。不过,厦门闽南话语调比较斯文,轻声细语,加上厦门名气大,因此,现代闽南话以厦门话为代表。

  闽南语系包括,闽南话(台湾话),海陆丰话(福佬话偏漳州腔),潮汕话,温州苍南闽语,雷州话,海南话,东南亚闽南语(福建话)。

首先闽南语,起源于黄河、洛水流域,在西晋时期、唐朝、北宋迁移致福建南部,发祥于福建泉州。现主要分布地福建闽南地区的泉州、厦门、漳州和台湾省,还广泛分布于闽东北地区、浙东南区、广东潮汕、惠州、海陆丰地区、珠三角、广东雷州半岛、海南岛及东南亚的大部分华人社群。

鉴于台湾是使用闽南话漳腔的主要地区,编纂者聘请台湾学者柯逊添担任顾问,参考了台湾多部有关词典,并向到漳州经商、旅游或定居的台湾人士采集了一部分漳腔民俗语词。

除了福建地区外,闽南语最流行的是台湾省,台湾省会说闽南话的人约占全省的80%。港澳也不少人讲闽南语,但在当地不通行。此外,还有跟闽南语相近的潮汕话,海南话,雷州话。他们是福建移民的。但经过长时间的演变,现在直接和福建闽南语交流还是有点难的。江西,浙江,江苏也有零星的闽南语方言岛。

  其中闽南话分为泉州腔,漳州腔,厦门腔(就是在泉州跟漳州腔之间)。台湾北部偏泉州腔,南部偏漳州腔。有些大致跟厦门腔一样。

泉州是闽南文化源头,周秦开始经济开发,于260年(三国时期)始置东安县治,至今有1750多年的历史。泉州素有“福建文化半壁江山”之称,曾是中国古代最有名的对外通商口岸,海上丝绸之路的起点。泉州是一片神奇的土地,名胜古迹星罗棋布,文物瑰宝琳琅满目,民风习俗情趣独具,文化艺术绚丽多姿,璀璨的文化充满着无穷的魅力。2013年由文化部主办的中国首届“东亚文化之都”评选活动,泉州以88.92分的最高分当选为中国首个“东亚文化之都”。

闽南话形成于唐代,目前闽南话全语系人口达8000万人以上,其中海峡两岸及港澳地区有5000多万人,目前台湾岛内讲闽南方言的人占80%左右。

海外讲闽南语(福建话)最多的是马来西亚,新加坡,印尼,菲律宾。

  海南话已经于其他闽南语系的基本不可以交流了。

闽南语在各地由于口音和腔调的有不同,因而在泉州被成为泉州话,在漳州被称为漳州话,在厦门被称为厦门话,在台湾亦被称为台语或者台湾话,但在学术上以泉州话为标准腔,即使在闽南语口音不同的地方。

闽南话一般有漳州腔、泉州腔、厦门腔三大支脉。现在台湾通用的闽南方言是“漳泉滥”(由漳州腔、泉州腔逐渐交融形成),并逐步向闽南方言代表厦门话靠拢,但主要保留了漳州腔。

闽南语,是地道的古汉语。很多例子可以佐证。

  福建跟台湾的闽南语,东南亚福建话和苍南闽语可以90%以上直接交流,跟潮汕话可以60~70%交流。

泉州、厦门、漳州、台湾这些地方的闽南话比较起来泉州话无论从历史地位还是传播度及学术评判标准上都是被大家认可为最正宗的闽南语。

如把“客人”读成“人客”[音:Lang3(第3声)kei4(短促第4声)]:唐杜甫《感怀》:“问知人客姓,诵得老夫诗。”

  潮汕话内部又分很多腔调,有些可以直接跟漳州腔交流,有些则比较偏泉州腔。雷州话不太清楚。

南腔北调自古有之,而闽南及台湾地区半山半海的环境注定了彼此之间即使文化传统相似也必然存在方言的腔调差异。